海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: ZT: 川菜有了统一译名:夫妻肺片不再叫两口子的肺
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 ZT: 川菜有了统一译名:夫妻肺片不再叫两口子的肺   
Diamondhorse

警告次数: 1



头衔: 海归中将

头衔: 海归中将
声望: 博导
性别: 性别:男
加入时间: 2005/11/01
文章: 4896

海归分: 442560





文章标题: ZT: 川菜有了统一译名:夫妻肺片不再叫两口子的肺 (1550 reads)      时间: 2013-4-22 周一, 08:06   

作者:Diamondhorse海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

文章来源: 四川在线 于 2013-04-21 02:02:42

四川名菜有了统一的英语、日语和韩语译名,外国朋友点起菜来应该不会犯迷煳了。

昨日,成都市商务局网站公布了190道四川名菜、名小吃的统一译名,并规定了不同种类菜品的译名方法,此举也是迎接软件提升的重要一环。

此前译法各异

夫妻肺片译为“两口子的肺”

川菜译名的不统一,让不少外国朋友很困惑。记者在春熙商圈一些饭馆随机调查时发现,如麻婆豆腐,有的译为MaPo beancurd,也有翻成是beancurd with piquancy(有辣味的豆腐),最经典的是doufu maked by the old woman with freckles(直译为长了雀斑的老女人做的豆腐)。而回锅肉,有的竟翻译为slicedpork,Sichuanstyle(直译是“切开的猪肉,四川风味”);各种各样的翻译让人捧腹,也常常让在成都生活的外国友人摸不着头脑。

据在成都生活多年的澳大利亚人哈维斯说,他刚来成都时,曾被一知名川菜馆服务员递上的菜谱吓了一大跳。让人垂涎欲滴的川菜图片旁,赫然标注着:Husband and wifes lung slice(丈夫和妻子的肺切片)。

负责编制译名的成都市质量技术监督局相关人士介绍,川菜的英文译名之所以出现偏差,主要源于中外文化的差异,以及中英文的表达差别。按照英语国家的习惯,菜名一般开门见山,如烤牛肉就直接用Roast(烤)beef(牛肉)来表达,而中国的菜名则较为艺术化,讲究意境,“如中国的‘推纱望月’,就连很多中国人都难搞明白是一道什么菜,更不用说外国人了。”该人士还提到,一些高档酒店、餐馆推出的英文译名都是自己工作人员翻译的,导致常出现词不达意的现象,让外国人难以理解。

现在规范译法

避繁就简方便口头传播

在成都市商务局网站公布的译名名录上,四川名菜的英、日、韩语翻译采取避繁就简的基本原则:译文在能基本反映菜点特点的基础上,采用尽量简洁的表达方式,以方便口头介绍、记忆和传播。

而从细则上,则规定了不同菜品的译法。如以原材料命名的名菜,“鸡米芽菜”的英译模式为主料+配料,译为“Minced Chicken with Preserved Mustard Buds”;以形状命名的名菜,如“荷叶饼”,英译模式为形状+主料,译为“Lotus Leaf Cakes”;以器皿命名的名菜,如“毛肚火锅”,则采用主料+器皿,译为“Tripe Hot Pot”。

对于约定俗成的菜品,则采用既有译法(+注释),已形成了现有的拼写方式,仍保留其拼写方式。如“担担面”译为“Dan Dan Noodles”,“ 锅盔 ”则 译 为“Guokui(Sichuan Pastries)”,“麻婆豆腐”就叫“Mapo Tofu”。

作者:Diamondhorse海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
[贴图]夫妻肺片,芹黄鱼丝,蒜茸鲜菇扒菜胆 风情美食 2009-2-28 周六, 12:52
我觉得不错系列:(电影专集)Vanity Fair 译名:名利场/浮华新世... 海归茶馆 2005-2-13 周日, 12:51
【请教】打算开发一款基于平板电脑的电子菜单系统,希望各位高人给些意见! 海归商务 2011-6-07 周二, 17:45
真是对川菜彻底烦透了 行行摄摄 2009-8-05 周三, 21:02
客家菜好吃,还是日本菜,或者川菜? 风情美食 2009-4-10 周五, 16:27
【原汁原味】原创照片:硅谷中餐真窝囊 老墨大厨炒川菜 蒜头墨椒大锅煮 川聚... 生活风情 2007-12-27 周四, 12:21
大家是喜欢湘菜的辣还是喜欢川菜的辣味 风情美食 2007-12-27 周四, 09:44
[蒜大厨儿]上菜啦!今天的午饭---包括轻度川菜两盘. 海归酒吧 2007-12-24 周一, 08:05

返回顶端
阅读会员资料 Diamondhorse离线  发送站内短信
  • ZT: 川菜有了统一译名:夫妻肺片不再叫两口子的肺 -- Diamondhorse - (1245 Byte) 2013-4-22 周一, 08:06 (1550 reads)
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.