of 优秀、成熟、稳重、善良、内涵、有责任感和生活情趣、相信爱和缘分?
优秀 could mean just above average;
成熟 could stand for too old or mellow;
稳重 may suggest lack of sense of humour;
善良 could be associated with womanish or no guts sometimes?
....
What is the translation for 缘分? Is causation the right word in English?
I believe many brothers on Haiguinet are qualified to your requirements. Set up some time to interview them, one by one