关于英文作为普通工具使用(而非特殊专业用途)似乎可以大体分为以下几个(包括但不限于)最常见的用途类别:
重要沟通类:
履历
求职信
投诉信
辞职信
抗议信
警告信
每日公文八股
询价
报价
查询
回复
内部通知
对上司行文
对下属行文
专题报告
阶段报告
述职报告
市场报告
生产报告
小报告(眼药水类)
开脱自己的报告
婉转吹捧自己的报告
….
以及其他一些同样可以套格式(TEMPLATES)的报告 (海归论坛 www.haiguinet.com)

还有专业类是无法或不建议套格式的文件,包括但不限于
商业合约等法律文件(因为合约的法律文字是商业谈判的结果,套格式很可能蒙受重大损失….)在美国做生意却这上省钱的商人应该说是属于大愚不智类….
商业计划虽然大体上的构成结构相同,但由于牵扯融资等重要机会,实在不宜冒险省这个钱..建议找专业写手
法律声明(DISCLAIMER)在美国做生意为了摆脱法律问题(LEGAL LIABILITY)需要大量的此类文件,最好不要用便宜律师
基金会项目申请报告:属于公共关系专业人士而且有此类经验的人的功夫. (海归论坛 www.haiguinet.com)

以上文告类,争取一一分别推出.请届时注意查阅. (海归论坛 www.haiguinet.com)