一部《欲望都市》(Sex and the City),让纽约的名声更响。可是,与史蒂夫麦奎因的《羞耻》一片相比,《欲望都市》就像高中毕业晚会那么稚嫩和荒唐。
首先,把Sex and the City翻译成“欲望都市”,这本身就已经是稚嫩和荒唐。人家剑锋直指“性欲”,我们却犹抱琵琶半遮脸,羞答答地把它翻成“欲望”,与主旨顿时差了不仅是布鲁克林大桥那么长!

“纽约,纽约!
我要是在这里能够成功,到哪儿都能成功!”

纽约,究竟是一座什么样的城市?
这是一座你可以招妓玩3P,却无法和女同事好好做爱的城市。
这是一座你那有家室的上司可以当着你的面勾引你妹妹,把她带到你公寓,在你的床上把你妹妹就地正法,而你只能到街上跑步等他们完事的城市。
这是一座你上司干完你妹妹第二天却义正词严训斥你电脑里全是些黄色变态网站内容的城市。
这是一座你和你妹妹裸体相对而脸不改色心不跳的城市。
这是一座你到酒吧勾引别人的女友,然后向她男友绘声绘色描述你将会如何糟蹋他女友各种变态细节的城市。
这是一座在地铁里有夫之妇对你抛媚眼撩短裙,而当你追着她出地铁站时却逃之夭夭的城市。
这是一座你抬头望去,高楼大厦某一落地玻璃窗前有一对狗男女对着大街干那苟且之事的城市。

中央公园,百老汇,时代广场,洛克菲勒中心,都市博物馆,第五大道,阿道夫阿斯托利亚饭店。。。。。。这些只不过是纽约这只大苹果打过蜡防了腐的光鲜表皮。其内核却早已是被蛀虫啃得七零八落。

《羞耻》像一把锐利的水果刀,削开大苹果的皮,把它对切开来,让我们看到了纽约的内核——灯红酒绿下的黑暗,熙熙攘攘中的孤独,衣冠楚楚后的龌龊,纵情泄欲中的痛苦,水泥森林里的偷生。

法斯宾德和茉莉羹不吝正面全裸的倾情演出十分到位。麦奎因不吝长镜头的运用别具匠心。

圣经故事说:亚当与夏娃在伊甸园偷吃了一只苹果,从此有了耻感。
法斯宾德和茉莉羹在纽约这只大苹果中苟且偷生,也有无穷的耻感。法斯宾德为自己的性瘾为耻,最终把所有的黄色杂志和电脑统统扔进垃圾桶去。茉莉羹为自己无处安放的爱情青春和亲情为耻,最终选择切开自己的动脉。

“纽约,纽约!我将在这座不眠都市中醒来。”
那应该是茉莉羹割脉自杀被法斯宾德及时抢救醒过来后想起来的一句歌词。